18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Strana 1 z 2 1, 2  Next

Goto down

V Gathering Storm jsou nově názvy řek, hor, atd. Máme u jejich názvů zachovat ono slovo řeka, hora, atd.?

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 I_vote_lcap58%18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 I_vote_rcap 58% 
[ 15 ]
18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 I_vote_lcap42%18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 I_vote_rcap 42% 
[ 11 ]
 
Celkem hlasů : 26

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  Khalashnikovf za Wed 20 Feb 2019, 09:57

Po delším trápení se s testováním vám představuji překlad všech aktuálních DLC, které Civilizace VI má.

Velká DLC
Rise and Fall
Gathering Storm

Malá DLC
Khmer and Indonesia Civilization & Scenario Pack
Nubia Civilization & Scenario Pack
Persia and Macedon Civilization & Scenario Pack
Australia Civilization & Scenario Pack
Poland Civilization & Scenario Pack
Vikings Scenario Pack


Přeloženo je vše kromě názvů kapel v Gathering Storm a civilopedií.

Přečtěte si readme soubor s pokyny k instalaci.



Odkaz pro verzi 1.02.1 (POUZE 1.00.328): ZDE

FAQ

Přejmenoval/a jsem si město a teď se mi špatně zobrazují texty například v dějinách: Překlad se skloňováním neumí pracovat s vlastními názvy, protože je nemá nikde definované. Takovéto názvy si hra vyloží jakožto tvar středního rodu v prvním pádě množného čísla a věta bude vypadat zvláštně.

Mám verzi 290 a překlad mi nefunguje: Blbý co, neměj verzi 290 a pak si nebudeš muset stěžovat, že ti překlad nefunguje.

Překlad pro DLC nainstalujte až po instalaci překladu základní hry.

Překlad je ke stažení i na prekladyher.eu.

Užijte si překlad a přeji příjemné stovky hodin se hrou. Já už ji nemůžu ani vidět  Wink


STARÉ TEXTY:
Zakládám oficiální topic ohledně tohoto překladu.
Na překladu pracuju já s pomocí několika hrdinů, kteří se pustili do otrocké práce předělání několik tisíc názvů všeho možného i nemožného.
Jetro nám nakonec zajistí technickou stránku věci a vytvoří instalátor.

Aktuálně k 18.05.19:
Rise and Fall
Hrubý překlad: 100 % - bez civilopedie
Korektury: 95 %
Pozn. Tento překlad nebude moci být vypuštěn dříve, než se dokončí i Gathering Storm a neupraví se i původní překlad pro nové potřeby.

Gathering Storm
Hrubý překlad: 100 % - bez civilopedie
Korektury: 95 %

Malá DLC
Hrubý překlad civilizací: 100 % - bez civilopedie
Korektury civilizací: 95 %

Scénáře
Alexandr Veliký: 100 % - bez civilopedie
Austrálie: 100 % - bez civilopedie
Černá smrt: 100 % - bez civilopedie
Cesta k nirváně: 100 % - bez civilopedie
Poklady Nilu: 100 % - bez civilopedie
Hedvičin odkaz: 100 % - bez civilopedie
Vikingové, obchodníci a nájezdníci!: 100 % - bez civilopedie
Kola války (pouze multiplayer): 100 % - bez civilopedie

Korektury scénářů: 90 %

Přepracování názvů a jmen - včetně původní hry.
Hrubé práce: cca 100  %
Korektury: 95 %

___________________________________________
Aktualizace 18.05.19
Překlad bez civilopedie je dokončen. Data odevzdána k vytvoření instalátoru a teď už stačí jen čekat Smile
Hlavně si přečtěte readme, abyste se pak nečemu nedivili!
Jak už jsem psal, překlad bude chvíli dostupný pouze tady na fóru, chci mít pokud možno alespoň nějakou odezvu od lidí, kteří mají zájem to nejen stáhnout, ale i případně pomoci odhalit poslední zbytky chyb v překladu (a že jich může díky systému skloňování být).

___________________________________________
Aktualizace 19.03.19
Začínají se ozývat nervózní jedinci, co jim nepřijde k pochuti, že sem si dovolil několik dní neaktualizovat stav překladu. Takže: hrubý překlad je hotový kompletně.
Mě osobně dochází čas hru testovat, protože mi začíná pracovní sezóna (ta obvykle trvá 3 roky). Nicméně překlad nebudu nabízet k žádnému betatestu, ani pro nadšence, co se mi ozvou, že rádi s testováním pomohou. Takoví totiž obvykle jen chtějí češtinu a pak paří a zbytek jim je u díry...
Takže: překlad testujeme ve třech a stabilně dostávám podněty na chyby ve struktuře, atd. Jen to holt potrvá. Pokud se nicméně mezi vámi opravdu nachází někdo, kdo to s testováním myslí vážně a máte se dokonce možnost pochlubit účastí na testování jiných překladů, a případně dodáte i nějakou referenci, rád se s vámi domluvím na spolupráci. Asi nemusím vysvětlovat, že stojím o lidi co umí česky, ne jen že umí číst český slova (pokud v tom nevidíte rozdíl, nepište prosím).
Co se překladu týká: prozatím jsem nijak neuvažoval, kde by měl být, ale zřejmě bude ke stažení skrz toto fórum exkluzivně a časem jej přidám i na překladyher.eu.
A teda pro ty, co opravdu potřeují slyšet nějaké datum a zavře jim to na chvíli chlebárnu, tak překlad čekejte ke konci dubna až polovině května.
___________________________________________

Už se ozvalo pár dobrých duší, že by mě v překladu podpořili. Nebudu se tomu bránit a případné odměny dostanou roboti pracující na přepracování názvů jmen. Pokud by se mezi vámi našli další, kdo mají zájem podpořit mé roboty, napište zprávu a pořešíme to Smile

Postupem času sem přidám více informací, proč děláme ty velké úpravy a jaký toho bude výsledek.
Prozatím držte palce, posledních 6 týdnů bylo velmi intenzivních, ale Rise a Fall je prakticky hotový a třeba se dostane i do fáze, kdy bude moci do světa samostatně bez Gathering Storm.

Žádost, která se v původním topicu ztratila:
Potřebuju savy her v konečné fázi. Za různé civilizace a v různých podmínkách směřování vítězství. Hodí se mi i savy, kde civilizace prožívají Dark Ages, Golden Ages, Heroic Ages, objevují kontinenty a vůbec vše, co se kdy zapisuje do Timeline. Jednoduše, potřebuju vidět co nejvíce her v různých stavech, abych mohl podrobně zkoumat dějiny a tedy správnost překladu.
Název savu: Potřebuji, aby v názvu savu bylo toto: JménoCivilizace-Stylhry.save
JménoCivilizace je Skotsko, Sumer, Amerika
Stylhry je Science, Culture, Domination, Rellligion, Nukes, atd.
Prosím o jednoduche nazvy. Bohužel názvy typu HustáPlay mi nepomůže identifikovat co to je... děkuju

Aktualizace 03.03.2019

Překlad Gathering Storm je hotový. V tuto chvíli nejsou přeložené scénáře. Od zítřka začne velké interní testování.
Základ bude odladit chyby ve struktuře souborů. Celé se to dost zkomplikovalo, to co dříve vypadalo takto:

kód:
<Row Tag="LOC_EMERGENCY_WORLD_GAMES_NAME">
 <Text>Světové hry</Text>
 </Row>

    <Row Tag="LOC_MOMENT_ROUTE_CREATED_RAILROAD_CONNECTS_TWO_CITIES_FIRST_IN_WORLD_INSTANCE_DESCRIPTION">
      <Text>Perlík zatlouká zlatý hřeb a lidé tleskají. Civilizace {ActingPlayerCivName} dokončila první železniční trať na úseku {CityName}-{OtherCityName}!</Text>
    </Row>

teď vypadá takto:

kód:
<Row Tag="LOC_EMERGENCY_WORLD_GAMES_NAME">
 <Text>Světové hry|Světových her|Světovým hrám|Světové hry| |Světových hrách|Světovými hrami| | | |světové hry|světových her|světovým hrám|světové hry| |světových hrách|světovými hrami|||||e|e|e|e</Text>
 <Gender>fem</Gender>
 <Plurality>2</Plurality>
 </Row>

    <Row Tag="LOC_MOMENT_ROUTE_CREATED_RAILROAD_CONNECTS_TWO_CITIES_FIRST_IN_WORLD_INSTANCE_DESCRIPTION">
      <Text>Perlík zatlouká zlatý hřeb a lidé tleskají. {ActingPlayerCivName[1]} {ResourceType: plural 1?{ResourceType: gender men?dokončil; fem?dokončila; other?dokončilo;}; 2?{ResourceType: gender men?dokončili; fem?dokončily; other?dokončila;};} první železniční trať na úseku {CityName[1]}-{OtherCityName[1]}!</Text>
    </Row>

Druhý kód je, na rozdíl od dřívější univerzální metody, schopný reagovat na rod a množství. Tedy výsledná věta může mít ČINA DOKONČILA, SKOTSKO DOKONČILO, MAPUČOVÉ DOKONČILI. Čeština je tedy plynulejší a věty mají méně zbytečných slov.

Toto jsme provedli u cca 12 000 názvů celkově... možná více. Tady patří velké díky nadšenému pomocníkovi Jirkovi, který si do toho na 2 týdny lehnul a zbouchal zhruba 10 000 názvů sám.
A rodové modifikace jsem zatím provedl na Rise and Fall, Gathering Storm a malých DLC.


Naposledy upravil Khalashnikovf dne Tue 25 Jun 2019, 08:00, celkově upraveno 14 krát

Khalashnikovf

Poèet pøíspìvkù : 59
Join date : 17. 02. 13

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Nabítka testování

Příspěvek  Lukasek za Tue 19 Mar 2019, 19:06

Dobrý den
Nedávno jsem si prohlížel české překlady her a narazil jsem na tu vaši. Chtěl bych nabídnout své služby v rámci testování tohoto překladu. V minulosti jsem měl tu čest podílet se na testování češtiny do hry PREY a jsem ochoten tuto práci zkusit znova. Kdyby se náhodou našla nějaká nabítka na práci v testování této češtiny, klidně mi hned napište.

S pozdravem Lukáš

Lukasek

Poèet pøíspìvkù : 5
Join date : 19. 03. 19

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Re: 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  Tropos za Wed 20 Mar 2019, 13:17

Já bych toho kluka bral, vypadá to na slušnej oddíl. Jestli nic jiného, tak Vám pomůže aspoň nabít telefony.

Tropos

Poèet pøíspìvkù : 3
Join date : 01. 05. 15

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Překlad je k dispozici

Příspěvek  Khalashnikovf za Mon 20 May 2019, 18:33

Mrkněte do prvního příspěvku a užijte si to Smile

Khalashnikovf

Poèet pøíspìvkù : 59
Join date : 17. 02. 13

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Re: 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  Lukinnjo za Mon 20 May 2019, 19:06

Neskutečně dobrá práce chlapi, opravdu klobouk dolů. cheers

Lukinnjo

Poèet pøíspìvkù : 3
Join date : 28. 02. 19

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Re: 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  ex00svk za Mon 20 May 2019, 23:19

Velke dik, ste super

ex00svk

Poèet pøíspìvkù : 3
Join date : 15. 03. 15

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Re: 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  Lukasek za Tue 21 May 2019, 06:43

Opravdu super překlad. Jste šikovní hoši.cheers Jenom se chci zeptat, kam mam kdyžtak napsat pokuď najdu nějakou chybu v překladu.

Lukasek

Poèet pøíspìvkù : 5
Join date : 19. 03. 19

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Re: 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  Khalashnikovf za Tue 21 May 2019, 06:56

Lukasek napsal:Opravdu super překlad. Jste šikovní hoši.cheers  Jenom se chci zeptat, kam mam kdyžtak napsat pokuď najdu nějakou chybu v překladu.

Vše je popsáno v readme

Khalashnikovf

Poèet pøíspìvkù : 59
Join date : 17. 02. 13

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Re: 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  kvee za Tue 21 May 2019, 22:09

Dakujeme king

kvee

Poèet pøíspìvkù : 6
Join date : 29. 04. 12

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Re: 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  Khalashnikovf za Wed 22 May 2019, 11:59

Aktualizováno (1.01) o první chybu s chybným vypisováním textu v Civilních naukách.

Khalashnikovf

Poèet pøíspìvkù : 59
Join date : 17. 02. 13

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty moc děkujeme

Příspěvek  veverika za Thu 23 May 2019, 09:35

Mocky děkujeme za překlad dlc, konečně si je budu moci koupit, bez překladu bych si je koupit nemohla, má angličtina je velice špatná a na obou dlc je mnoho textů je důležité vědět o co v nich jdde.
takže ještě jednou obrovské díky .-))))

veverika

Poèet pøíspìvkù : 7
Join date : 25. 01. 19

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Re: 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  pasacik za Sat 25 May 2019, 10:54

Zdravím mám dotaz, část překladu mám španělsky. Udělal jsem já někde chybu? Případně jak ji opravit
Děkuju

pasacik

Poèet pøíspìvkù : 2
Join date : 21. 05. 19

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty stejny problem dekuji

Příspěvek  maxik za Sat 25 May 2019, 19:41

pasacik napsal:Zdravím mám dotaz, část překladu mám španělsky. Udělal jsem já někde chybu? Případně jak ji opravit
Děkuju

maxik

Poèet pøíspìvkù : 1
Join date : 20. 05. 19

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Také mám to samé

Příspěvek  Horacior za Sat 25 May 2019, 20:00

pasacik napsal:Zdravím mám dotaz, část překladu mám španělsky. Udělal jsem já někde chybu? Případně jak ji opravit
Děkuju

Horacior

Poèet pøíspìvkù : 3
Join date : 15. 11. 16

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Re: 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  Mikulica za Mon 27 May 2019, 11:01

pasacik napsal:Zdravím mám dotaz, část překladu mám španělsky. Udělal jsem já někde chybu? Případně jak ji opravit
Děkuju

To samé :/ dá se to nějaky napravit?

Mikulica

Poèet pøíspìvkù : 1
Join date : 21. 05. 19

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Re: 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  Khalashnikovf za Mon 27 May 2019, 11:49

Neduplujte téma a piště to prosím tam, kam máte. nemůžu dirigovat dva topicy naráz.

Khalashnikovf

Poèet pøíspìvkù : 59
Join date : 17. 02. 13

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Re: 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  pasacik za Wed 05 Jun 2019, 22:22

Takže žádná rada jak to opravit?

pasacik

Poèet pøíspìvkù : 2
Join date : 21. 05. 19

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Dobrá práce

Příspěvek  MARNOW za Fri 14 Jun 2019, 01:07

Parádní překlad ... Poklona všem kdo se o toto zasloužil.
Čeština skvělá, maká a hraje se to báječně !!!
Občas ještě pár drobností se najde s Anglickým textem, ale to je pouze malichernost Smile ... (např. povýšení u střeleckých ranních jednotek jsou tabulky v angličtině) - ale to jsou opravdu jen drobnosti.

Skvělá práce !!!

MARNOW

Poèet pøíspìvkù : 9
Join date : 21. 02. 13

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Re: 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  Khalashnikovf za Fri 14 Jun 2019, 08:04

MARNOW napsal:
Díky za vřelá slova Smile
Pokud jsi ale objevil takovéhle chybky, není to drobnost a je ji potřeba napravit, můžeš to prosím nafotit a dát buď sem na forum, nebo do mailu v readme překladu?
Díky Smile

Khalashnikovf

Poèet pøíspìvkù : 59
Join date : 17. 02. 13

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Re: 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  MARNOW za Fri 14 Jun 2019, 23:16

Khalashnikovf napsal: Díky za vřelá slova Smile
Pokud jsi ale objevil takovéhle chybky, není to drobnost a je ji potřeba napravit, můžeš to prosím nafotit a dát buď sem na forum, nebo do mailu v readme překladu?
Díky Smile

Oki ... Jak narazím na nějakou "drobnost" ... nahlásím, nafotím Smile ...
Pošlu.
Marty Cool

MARNOW

Poèet pøíspìvkù : 9
Join date : 21. 02. 13

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Nový update

Příspěvek  Khalashnikovf za Wed 19 Jun 2019, 13:20

Krom spousty zásahů do všech souborů včetně malých DLC také přibyl asi milion názvů pro jezera, moře a oceány.
Nový update musí chvilku vydržet...

Khalashnikovf

Poèet pøíspìvkù : 59
Join date : 17. 02. 13

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty verze 328, překlad 1.02

Příspěvek  emanuel3 za Sun 23 Jun 2019, 10:50

Jasně, rádi počkáme. Ta verze 328 to pěkně rozhodila.;-) Nestálo by za to, se na překlad jezer, moří a oceánů vybodnout, pokud je to tak pracné? Přežiji to bez nich.;-)
V každém případě díky za aktualizaci překladů.

emanuel3

Poèet pøíspìvkù : 6
Join date : 27. 12. 16

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Re: 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  Khalashnikovf za Mon 24 Jun 2019, 09:20

Nový update nahozen.

Khalashnikovf

Poèet pøíspìvkù : 59
Join date : 17. 02. 13

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Díky

Příspěvek  hydalgo za Thu 27 Jun 2019, 19:35

Ahoj všem - chci předně moc poděkovat za překlad CIV6, moc si Vaši práce vážím! Jak tady někdy čtu, mnozí to berou jako samozřejmost, ale za tím vším jsou tuny a hodiny práce a hlavně a předně DOBROVOLNÉ! Ti, kteří si stěžují, řeže to trvá, by se měli trochu zamyslet nad sebou... tedy za mě díky moc.

Jinak poslední češtinu 1.00.328 jsem stáhnul z odkazu výše, ale jaksi mi nefunguje jak má, tedy ne kompletně... něco česky je, něco česky není, třeba úvodní menu je anglicky... asi dělám něco špatně nebo třeba není čeština na tuto verzi hotová či ještě nevyšla? Pokud ne, moc rád si počkám. Nebo má někdo stejný problém?

Přeji hodně zdaru do další práce, hlavně energii, chápu, jak moc to musí být náročné..

hydalgo

Poèet pøíspìvkù : 2
Join date : 24. 06. 13

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Re: 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  Khalashnikovf za Fri 28 Jun 2019, 06:59

hydalgo napsal:Ahoj všem - chci předně moc poděkovat za překlad CIV6, moc si Vaši práce vážím! Jak tady někdy čtu, mnozí to berou jako samozřejmost, ale za tím vším jsou tuny a hodiny práce a hlavně a předně DOBROVOLNÉ! Ti, kteří si stěžují, řeže to trvá, by se měli trochu zamyslet nad sebou... tedy za mě díky moc.

Jinak poslední češtinu 1.00.328 jsem stáhnul z odkazu výše, ale jaksi mi nefunguje jak má, tedy ne kompletně... něco česky je, něco česky není, třeba úvodní menu je anglicky... asi dělám něco špatně nebo třeba není čeština na tuto verzi hotová či ještě nevyšla? Pokud ne, moc rád si počkám. Nebo má někdo stejný problém?

Přeji hodně zdaru do další práce, hlavně energii, chápu, jak moc to musí být náročné..

Čau, dík za slova vlídnosti. Ujisti se, že sis přečetl readme a že si jako první nainstaloval češtinu od Jetra.

Khalashnikovf

Poèet pøíspìvkù : 59
Join date : 17. 02. 13

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5 Empty Re: 18.05.19 - Překlad Rise and Fall, Gathering Storm a malých DL5

Příspěvek  Sponsored content


Sponsored content


Návrat nahoru Goto down

Strana 1 z 2 1, 2  Next

Návrat nahoru


 
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru